
KSIĘGARNIA INTERNETOWA
 |
| Beletrystyka |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| Informatyka |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| Lit. Młodzieżowa |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| Lit. Piękna |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| Lit. Pop.-nauk. |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
| > |
 |
|
 |
|
    |
|
 |
Ekspresowa i darmowa wysyłka kupionych książek przy zamówieniach przekraczających 199 złotych! |
 |
|
Hip hop. Słownik angielsko-polski
Piotr Ratajczak
Wydawnictwo Kanion
Cena 25.6 PLN

Książka zostałą napisana przez Piotr Ratajczak - "Hip-hop. Słownik angielsko-polski" niewątpliwie należy do pierwszych prób językowej ilustracji kultury hip-hopowej. Piotr Ratajczak - autor książki - odwołując się do autentycznych materiałów (często rejestrowanych wyłącznie na podstawie przekazów oralnych), zgromadził tu 7 000 haseł i 10 000 znaczeń, ukazujących bogactwo świata subkultury młodych, jakże ważnej dla współczesności.
Czytelnik znajdzie w słowniku unikalne słownictwo, neologizmy, oryginalne wyrażenia, co prawda - nie zawsze przystające do kultury oficjalnej, jednakże precyzyjnie definiujące sferę zainteresowań i problemów, którymi żyją przedstawiciele hip-hopowej awangardy. Jej obraz, wyłaniający się z odotowanej w opracowaniu leksyki, nie jest wolny od spraw trudnych, drażliwych, wielokrotnie przecież ocierających się o kryminał, bo... taki jest świat, a źródło prowokacyjnych treści tekstów raperskich bije z woli "pokazania ludziom prawdy", jak się wyraził Tupac. Nie zamierza więc Autor epatować wulgaryzmami czy drastycznością niektórych sformułowań, lecz dokłada wszelkich starań, by w pełni wykazać się wiernością prawdzie.
Książkę otwiera interesujący wstęp, dający wielospaktowy przegląd rozmaitych zjawisk lingwistyczno-społeczno-artystyczno-kultuÂroÂwych związanych ze środowiskami spod znaku hip-hopu. Publikacja adresowana jest do autorów prac translatorskich, lingwistów badających meandry współczesnego języka, ale zwłaszcza do wielbicieli muzyki i kultury hip-hopowej.
Powiązane książki:Praca zbiorowa - Słownik anielsko-polski polsko-angielski. Słowo za słowo Maria M. Berger, Teresa Jaworska, Anna Baranowska, Monika Barańska - Słownik naukowo-techniczny angielsko-polski Maria Filipowicz-Rudek, Ewa Stala - Kieszonkowy słownik hiszpańsko-polski, polsko-hiszpański Joanna Wierzbicka-Grajek - Moderne Deutsche Amtssprache - Geni@l A2 Słownik aktywny niemiecko-polski Praca zbiorowa - Rozmówki hiszpańskie Praca zbiorowa - Dictionary of grammar Praca zbiorowa - Dictionary of English usage Praca zbiorowa - Webster's english dictionary Praca zbiorowa - Słownik obrazkowy niemiecko-polski Bańko Mirosław - Mały słownik wyrazów kłopotliwych Bańko Mirosław - Mały słownik wyrazów kłopotliwych Korchut Anna, Żaboklicki Słąwomir - Słownik informatyczny dla każdego - Praktyczny słownik wyrazów i zwrotów bliskoznacznych Marietta Głuch - Słownik ortograficzny dla dzieci Praca zbiorowa - Uniwersalny słownik włosko-polski Artur Dzigański - Słownik interpunkcyjny Pawlus Marta, Gajewska Beata - Słownik synonimów i antonimów mini Monika Mizak, Marcin Mizak - Słownik angielsko-polski, polsko-angielski Jadwiga Linde-Usiekniewicz - Wielki słownik angielsko-polski PWN Oxford English-Polish Dictionary |
|